Cursos de Inglés Jurídico
En Chelsea Legal English ayudamos a nuestros estudiantes, cuya lengua materna no es el inglés, a desarrollar sólidas habilidades jurídicas en inglés (que incluyen escuchar, hablar, leer y escribir). También nos especializamos en ayudar a los abogados a obtener un vocabulario extenso en áreas esenciales del derecho comercial internacional.
Para ello ofrecemos cursos a la medida, cursos divididos en áreas especializadas del derecho y cursos de preparación para los exámenes TOLES. A continuación se muestra una breve descripción de cada uno de los cursos que ofrecemos:
CUSTOM-MADE COURSES:
Son cursos "uno a uno". Los contenidos son mucho más personalizados, enfocados a los temas de inglés jurídico que el alumno elija.
INGLÉS JURÍDICO 1
Ideal para abogados y estudiantes de derecho con un buen nivel de inglés general, pero con poca o ninguna experiencia en inglés legal y el sistema Common Law.
Nivel de inglés requerido: B1/Intermedio
El objetivo principal de este nivel es que los estudiantes adquieran una mayor confianza al utilizar el inglés jurídico con clientes y otros abogados del sistema de Common Law y prepararlos para la práctica en importantes despachos de abogados, como árbitros internacionales o como abogados de empresa internacionales.
Es una descripción general del sistema Common Law, incluidos los sistemas legales del Reino Unido y los EE. UU., además de una introducción al vocabulario y la terminología de las principales áreas del derecho, como bancario, contratos comerciales, responsabilidad civil, laboral, mercantil y corporativo. El curso incluye comparaciones con los sistemas de derecho civil y una gran cantidad de ejercicios prácticos de lectura, escritura y comprensión auditiva.
Este curso prepara a los estudiantes para tomar la Certificación Internacional TOLES (Test of Legal English Skills) Foundation disponible en Chelsea Legal English.
or favor haga clic aquí para ver el programa de estudios.
INGLÉS JURÍDICO 2
Ideal para abogados y estudiantes de derecho con un buen nivel de inglés general y con experiencia en inglés legal y el sistema Common Law y que hayan tomado “Inglés Jurídico 1” en Chelsea Legal English u otros cursos similares.
(Nivel de inglés requerido: B2/Intermedio - Avanzado, C1/Avanzado)
El objetivo principal de este nivel es que los estudiantes desarrollen una valiosa conciencia comercial y se basen en las habilidades adquiridas en “Inglés Jurídico 1” (o cursos similares). Los estudiantes se involucran en tareas más complejas, como corregir el estilo de los documentos legales, interpretar el lenguaje de los contratos comerciales y redactar memorandos, correos electrónicos, cartas formales y contratos.
Los estudiantes deben preparar presentaciones y continuar generando confianza al usar el lenguaje de las principales áreas del derecho comercial, como banca e insolvencia, fusiones y adquisiciones, impuestos, propiedad real e intelectual y otras áreas del derecho corporativo.
Una de las principales diferencias entre “Inglés Jurídico 1” y este curso es que se pone más énfasis en el lenguaje de los contratos internacionales transfronterizos y comerciales y en el dominio de las habilidades de hablar y escribir como un abogado nativo.
Se incluyen múltiples ejercicios de escuchar, hablar, leer y escribir.
Este curso prepara a los estudiantes para tomar cualquiera de las siguientes Certificaciones Internacionales TOLES (Test of Legal English Skills): TOLES Higher, TOLES Advanced o el nuevo TOLES Professional Certificate, todos ellos disponibles en Chelsea Legal English.
Por favor haga clic aquí para ver el programa de estudios.
CURSO CONTRACT LAW
Este es un curso que brinda a los estudiantes la base ideal para comprender cómo se redactan los contratos anglosajones y así desarrollar una mejor comprensión del vocabulario utilizado en los contratos internacionales. Además, los estudiantes profundizarán en las principales cláusulas de los contratos y desarrollarán habilidades para la correcta traducción, interpretación y redacción de contratos en inglés.
Hay muchos tipos diferentes de palabras y expresiones técnicas que aparecen en los contratos que los abogados (cuya lengua materna no es el inglés) no siempre identifican fácilmente. Esto a menudo lleva a que los conceptos se pierdan en la traducción. Al estudiar los conceptos de un contrato comercial redactado en inglés, los profesionales del derecho pueden desarrollar sólidas habilidades de interpretación y, por lo tanto, estar en una posición mucho más sólida para negociar términos y condiciones.
Por favor haga clic aquí para ver el programa de estudios.
CURSO BUSINESS AND CORPORATE LAW
Este es un curso que se enfoca en derecho comercial y corporativo. Permite a los estudiantes desarrollar una mejor comprensión de las diferentes formas de negocios disponibles tanto en el Reino Unido como en los EE. UU. y sus ventajas y desventajas.
Al tener esta información, los abogados pueden desarrollar una fuerte conciencia comercial y estar en una posición mucho más sólida para comparar estas formas de negocios con los diferentes tipos de negocios que existen en sus propias jurisdicciones y, por lo tanto, brindar un mejor asesoramiento legal.
También se pone mucho énfasis en comprender el papel de un abogado corporativo interno o externo en una empresa o corporación.
Tener un sólido conocimiento del lenguaje de las diferentes áreas del derecho es vital. Esto incluye el derecho de competencia, el derecho laboral, el derecho de propiedad intelectual y el derecho fiscal.
Este curso también incluye un estudio del lenguaje de los estatutos, acuerdos de accionistas, empresas conjuntas, reuniones de empresas, fusiones y adquisiciones (M&A), obtención de financiación, litigios, resolución alternativa de disputas (ADR), insolvencia y cumplimiento.
Por favor haga clic aquí para ver el programa de estudios.
TALLER DE REDACCIÓN JURÍDICA
El objetivo principal de este taller es ayudar a abogados, traductores, estudiantes de derecho y otros profesionales del derecho a adquirir un estilo de escritura profesional.
Desarrollar un buen estilo requiere orientación además de práctica. Se espera que los abogados produzcan correos electrónicos, memorandos y cartas, entre otros documentos legales, que cumplan con los más altos estándares de calidad.
Esto puede parecer desalentador si el inglés no es su lengua materna, razón por la cual se anima a los estudiantes de Chelsea Legal English a seguir reglas de escritura específicas. Esto incluye saber cuándo y cómo usar la voz activa, mantener oraciones cortas y usar palabras y frases que sean apropiadas en ciertos escenarios legales.
Explicar la implementación y aplicación de la ley en ciertas jurisdicciones, escribir una carta antes de una acción legal y explicar el contenido de diversas formas de acuerdo son solo algunos ejemplos de los temas cubiertos en este taller práctico.
Por favor haga clic aquí para ver el programa de estudios.